Tuesday, March 9, 2010

food for rugby fans #15 - Sweet Bites of caramel with chocolate and praline crips topping

Petites bouchées de caramel recouvertes de chocolat et pralin croustillant

The defeat is bitter and painful, here is something to sweeten the feeling or it might just ruin your diet.

125 gr de beurre
400 gr de lait concentré sucré
2 cuiller à soupe de miel
150 gr de sucre roux
100 gr de chocolat noir
pralin (mélande de noisettes et amandes caramélisées et concassées, crushed praline)

Graissez un moule rectangulaire et tapissez de papier sulfurisé
mélangez le beurre, le lait concentré sucré, le miel et le sucre dans une casserole et faire cuire à feu doux en remuant.

food for rugby fans #15 - Sweet Bites of caramel with chocolate and praline crips topping (by N@th)

Une fois que le sucre est dissout, augmentez le feu et faites cuire en remuant pendant environ 10 mn jusqu'à ce que le melange soit lisse et de teinte dorée. Versez le caramel dans le moule, couvrez de chocolat préalablement fondu au bain marie et saupoudrez de pralin.

food for rugby fans #15 - Sweet Bites of caramel with chocolate and praline crips topping (by N@th)

Laissez refroidir à température ambiante puis coupez en petits carrés.

food for rugby fans #15 - Sweet Bites of caramel with chocolate and praline crips topping (by N@th)


Recipe in English. Thanks to bevvbevv's for your help!!

125 gr of unsalted butter
400 gr of sweetened condensed milk (Nestlé)
2 tbs of honey
150 gr of Brown sugar
100 gr of dark chocolate
Crushed Praline

Grease a rectangular mould and cover bottom and sides with parchment-paper.
Pour the butter, sweet condensed milk, honey and sugar in a pan and cook over a low heat, keep mixing with a wooden paddle or spoon.

When the sugar has melted, increase the heat and cook for approximately 10 mn until the mixture is smooth and of golden tint. Pour the toffy into the mould, let it to cool.

Pour the melted chocolate on the top and sprinkle with the crushed praline.
Let it cool at room temperature, take off the mould and get rid of the parchment paper then cut in small squares.


11 comments:

  1. This looks so good! I would love to have this recipe in English, if possible.

    ReplyDelete
  2. Your photography is beautiful...I will need to learn to take food pictures. The balance and lighting and of course the food are all presented so brilliantly. This recipe is wonderful, too....RaeDi

    ReplyDelete
  3. Just posted a first attempt of translation of the recipe, let me know if its correct or not! Thank you all for your much appreciated help : )

    ReplyDelete
  4. Comme c'est trop beau ce caramel! Vous avez de la chance que je n'etais pas la quand vous l'avez fait-- je l'aurais tout mange!

    Votre traduction et tres bonne, et on pourrait suivre la recette facilement sans rien changer. Je voulais vous offrir mon avis pour quelques petits changements seulement parce que vous avez l'air d'etre une femme de precision. Moi, je suis une femme de Texas qui a vecu une annee tres belle en Belgique comme etudiante d'echange. Je suis aussi un peu folle de grammaire:-). Et j'adore manger, cuisiner, et apprecier toutes les belles choses de la vie. Je ne peux pas vous dire a quel point il me fait plaisir de trouver votre blog-- je n'ai pas beaucoup d'opportunite d'utiliser mon francais, et j'adore vos recettes. Merci mille fois!

    Bon, ma version:

    Grease a rectangular mould and cover bottom and sides with parchment paper. Pour the butter, sweetened condensed milk, honey and sugar into a pan and cook over low heat. Keep stirring until the sugar melts.

    When the sugar has melted, increase the heat and cook for approximately 10 minutes until the mixture is smooth and golden, stirring continuously. Pour the toffy into the mould; let it cool.

    Melt the chocolate in a double boiler and pour over the caramel. Sprinkle with the crushed praline.

    Let cool at room temperature before removing it from the mould and discarding the parchment paper. Cut in small squares.

    Si vous voudriez mes explications, je vous les rendrais avec plaisir.

    NB: Ici, au sud des Etats-Unis, praline veut dire quelque chose tres different que dans la cuisine francaise. C'est un dessert sumptueux compose d'un noix specifique, le "pecan," et un caramel fragile. L'article sur wikipedia sur "praline" l'explique assez bien. Pour nous, "praline" au sens de cuisine francaise est plutot "candied almonds and hazelnuts," mais je crois que des personnes d'autres regions l'appellent toujours praline.

    ReplyDelete
  5. This is just so over the top scrumptious looking! great photos. Best from Montecito.

    ReplyDelete
  6. Congrat's on being chosen for today's top 9! Wonderful recipe and a beautiful picture....RaeDi

    ReplyDelete
  7. Salut, Nathalie. Je suis tres content d'avoir trouvé ton blog. Tes photos sont extraordinaires, et j'adore la recette de bouchées.

    Merci bien,

    Dan

    ReplyDelete
  8. ♥ Classic Anne, S.Stickwell, RaeDi & Dan ♥ thank you so much for your comments I really appreciate your support.

    ♥ bevvbevv ♥ what can I say?!!!! thank you very very much to have taken the time to help me with this translation! It's so kind of you. Of course it is perfect and I'm about to copy/paste it in the main post. Again thank you so much. Here's a deal: you'll keep talking to me in French, and I'll keep talking to you in English (well, as far as I can, otherwise I'd swith to French ; ) so you still can use your French and I'll try to improve my English!

    ReplyDelete
  9. Je suis contente que vous aimiez ma traduction! La votre etait franchement ecrit dans un anglais de meilleure qualite que cela employe par quelques "bloggers" qui parlent l'anglais comme leur langue maternelle. Et j'aimerais bien vous parler en francais en echange pour vos commentaires en anglais! J'ai besoin de trouver quelque maniere de mantenir ma capacite des langues meme si je ne les utilise pas tous les jours. Vous pouvez me parler en anglais ou en francais, comme ca vous plait. J'ai toute confiance dans votre matrise d'anglais!

    A cause de toutes ces discussions de praline, j'en ai eu tellement envie. Le jour avant que j'aie trouve votre blog, je parlais avec ma mere et une amie de ma marraine, et on parlait des pralins de ma marraine. Elle faisait des pralins qui etait recherche par tout le monde, et Linda, l'amie de ma marraine, les apporte comme cadeux quand elle va chez un ami. Elle nous jure que la seule raison qu'elle soit invitee est ces pralins. Linda m'a promis d'envoyer la recette quand elle rentre chez elle. Apres cette conversation, j'ai trouve votre blog et j'ai pense encore aux pralins de ma marraine. Puis, foodbuzz a eu une recette pour les pralins avec le chocolat mexicain. Je ne pouvais plus attendre, et j'ai fait les pralins avec le chocolat mexicain: http://homesicktexan.blogspot.com/2010/02/mexican-chocolate-pralines-recipe.html

    Ces pralins sont tres differents de ceux de mon enfance, mais ils marient bien des saveurs typiques de la cuisine mexicaine avec le pralin traditionel. Comme le Texas est le point ou le Sud des Etats-Unis et la Mexique se joignent, j'ai trouve cette recette en point. Et, elle est tres simple. Si vous ne pouvez pas trouver le chocolaut chaud mexicain, ajoutez 28 gramme de plus de chocolate, un cuillere a cafe de canelle et voila. S'il vous plairait, je vous enverrai la recette de ma marraine quand je le recois.

    Je vous souhaite une tres bonne journee!:-)

    ReplyDelete